化学英語
英語の論文とか文献を読んでて出てきた単語類のまとめ。
随時加筆予定、誤訳があれば教えてください。
器具類
・round-bottomed flask:丸底フラスコ
・Erlenmeyer flask:三角フラスコ
・dropping funnel:滴下漏斗、側管付きはpressure equalizing dropping funnel
・separatory funnel:分液漏斗
・stirring bar:撹拌子、卵型(egg-shaped)、八角形(octagonal)など器具、目的に応じて選択。
・septum:セプタム、密栓用のキャップみたいなやつ。細い穴が開いても閉まるので禁水性試薬をシリンジを刺すことで、密栓したまま注入できる。
・Vigreux column :ビグリューカラム。分留に使うガラス器具。内側に突起がついており、ここで沸騰と凝縮が繰り返される。超小型の蒸留塔みたいなイメージ。
操作系
・be allowed to warm(cool) :放置して温度が上がった(下がった)
⇔be warmed(cooled) to :積極的に温度を上げた(下げた)
・flame-dry :炎により器具を乾燥させる
・be added dropwise :滴下して加えた
・purge with argon(N2): 不活性ガス(アルゴンや窒素)を吹き込んで置換し、器具内の空気を追い出す。
単語
・ambient temperature :周囲の温度(≒室温)
・brine :飽和食塩水
・building block :構成要素
・compatibility :互換性、適合性
・endothermic :吸熱の
・exothermic :発熱の
・forerun :初留分
・fraction :留分
・functional :機能性の
・functional group :官能基
・organometalic :有機金属の
・precursor :前駆体
・psysicochemical propaties :物理的化学的性質
・saturated :飽和した
・scope :適用範囲
・